Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Tutte le traduzioni

Cerca
Tutte le traduzioni - andudeea

Cerca
Lingua originale
Lingua di destinazione

Risultati 1 - 4 su circa 4
1
325
Lingua originale
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Francese Parce que si je m’en apercevais, il faudrait que...
Parce que si je m’en apercevais, il faudrait que je la chasse, et même que j’aille à la gendarmerie, et les conséquences seraient désastreuses pour plusieurs, à commencer par elle.
- Pardonnez- moi, concéda la baronne sans désarmer. Je crains de ne mettre jamais assez d’amour dans mes regards.
- Alors, fermez les yeux! Trancha l’abbé avec une autorité surprenante.
Célestine entrant avec le plateau à thé fit diversion.

Traduzioni completate
Rumeno Pentru că dacă băgam de seamă ceva, ar fi trebuit să...
37
Lingua originale
Francese et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.
et bien, j'ai decidé de ne m'apercevoir de rien.

Traduzioni completate
Rumeno Ei bine, am decis să nu bag de seamă nimic.
1